Saturday, 31 March 2012

Preto, branco e amarelo

A clutch amarela destacando ainda mais o look.

Glamour for your evening. Glamour para sua noite

Vestido dourado metálico. Gold metallic dress. 

Trend - Peplums

Peplums estão de volta e provavelmente você é familiar com esta moda pois foi visto pela primeira vez pela Christian Dior em 1940 criando uma estreita e sofisticada silhueta. Para você acertar esta proposta é apenas deixar moderno. Peplums foi feito para mulheres com curvas principalmente as com bumbum mas na verdade são para todas. A cintura é o foco desta peça com ondas no quadril criando a perfeita simetria da cintura e dos ombros. Se você não gosta muito de usar uma saia lápis peplum talvez opte pelos tops usando com um skiny jeans ou calça.


Peplums are back and probably its familiar to you too as it was seen for the first time by  Christian Dior in 1940s to create a narrow and sophistiacted silhouette. The key to get this trend right is keeping it modern. Peplums are made for women with curves particularly with bottoms but really they are universal. By making the waist the focal point and faring over the rips a peplum creates the illusion of perfectly symmetrical hips and shoulders.  If you are not keen on the peplum pencil skirt shape maybe you should try to wear a peplum top with a skinny jeans or trousers.




Emma Watson. Peplum foi uma opção de algumas atrizes no red carpet.

Georgina Chapman wearing Marchesa

Top by Giorgio Armani

Kate Perry


Givenchy

Friday, 30 March 2012

Handbags

As bolsas chain assim conhecidas, foram introduzido pela primeira vez pela Chanel e desde aquele momento elas tem sido popular também por outros estilistas. Além de ser um modelo lindo é acima de tudo super elegante e luxuosa.

Chain strap bags as they're known, were first introduced by Chanel and since then they have been popular with many other stylists. Apart from being beautiful, they're elegant and luxurious.
Chain link strap bags

Clucthes!! São sempre lindas e modernas. Para primavera / verão 2012 estão em formatos maiores e seguindo as tendências com suas cores e também com as estampas. Continuam com os tons claros para  seguir a roupa de trabalho(escritório) e as coloridas para alegrar e diferenciar o seu outfit.

Clutches!! Always beautiful and modern. For Spring/Summer 2012 they're larger and follow the trend with their colours and prints. Light tones go with more formal office-wear and colourful ones brighten up and make your outfit stand out.
Clutches of all sizes
Tote, wrist, satchel, sleek, small shoulder bag ou camera bag. São estes também os modelos que vocês estarão encontrando para esta nova coleção. Não se esqueçam que as cores são variadas e ainda continuam os bichos (pele, onça, cobra, croco). PS: Wrist, é o modelo adequado para quem geralmente perde  algo, além que está super em alta para Primavera Verão 12.

Tote, wrist, satchels, sleek, small shoulder bags and camera bags. These are the models that you'll be seeing in the new collections. Don't forget that the colours vary and take from the animal trend (fur, leopard, snake, crocodile). P.S. Wrist is the style for those who generally lose things, apart from being hot for Spring / Summer 2012.
All shapes of bag

Vestido tropical e anel de caveira

Os acessórios fazem uma grande presença no look tanto quanto a roupa. Brinco pequeno, um bracelete charmoso e o anel caveira, sem contar que o azul das unhas é super atrativo e foi usado por Beyoncé. As peças são da Mariane Oliva Boutique. Se vocês tem interesse por alguma delas é só fazer um comentário e deixar o seu nome e email.

Thursday, 29 March 2012

Print Scarf! Isabeli campanha na Vogue UK



 A forte tendência com a estampa Print scarf.
 Esta estampa você verá em muitas lojas principalmente na D&G. E não é apenas nos sapatos, você verá em blusas, tops, calças, jaquetas e em blazer.

Comfy!


Wednesday, 28 March 2012

O chocolate que emagrece! O guilty pleasure / Slimming Chocolate.




O chocolate o guilty pleasure de algumas mulheres. Sim, muitas de nós amamos esta gostosura e morremos de medo de ficarmos fora do peso, mas não vale ingerir qualquer um, nem a quantidade que quiser. 

  • Quanto maior a concentração de cacau, melhor é o produto e o seu limite é de 30 gramas por dia, que equivale a uma barra pequena. Não pense em exagerar porque, mesmo sendo saudável, ele contém bastante caloria (100 gramas equivalem, em média, a 530!). 
  • Comprovado por pesquisas e estudos, há uma substancia no cacau que ajuda no emagrecimento. Uma das revistas americanas de maior prestígio no mundo da nutrição, atribui ao cacau o poder de inibir um mecanismo que faz o organismo estocar ou produzir mais gordura.  
  • No Brasil e em outros lugares do mundo, já está sendo usado chocolate como coadjuvante aos tratamentos para emagrecer e junto com as já sabidas ações do CACAU, adicionam outras substâncias para potencializar os efeitos.

Existem ainda mais vantagens a favor do consumo do chocolate, por exemplo:

  • Pode auxiliar na proteção dos neurônios contra doenças degenerativas, como o mal de Parkinson e o de Alzheimer.
  • Reduz alguns sintomas da TPM, como depressão, e contribui para suprir eventuais carências de minerais, como magnésio, comuns nesse período do mês e também durante fases de estresse agudo.

Pela matéria original contendo todas as informações confiram o site do Dr. Fabio Alex.  http://www.drfabioalex.com.br/ 


Chocolate - the guilty pleasure of many women. Yes, many of us love this delicacy and are scared to death of becoming overweight but it's not as simple as eating any old chocolate, nor in any quantity you want.

  • The higher the percentage of cacau, the better the product and you should limit yourself to 30 grams per day, about 1 small bar. Don't even think about going over the top because even though healthy, it's quite calorific (100 grams has on average 530 calories!)
  • As research and studies have shown, there's a substance in Cacau which helps in slimming. One of the most prestigious american nutritional magazines has found that Cacau can impede the body's production and storage of fat.
  • In Brazil and other countries, it's already being used as an additive in slimming treatments as together with the already known effects of Cacau, when other substances are added its effects are improved.

There are still further advantages for the consumption of cholocate, for example:

  • It can help in the protection of nerves against degenerative diseases, such as Parkinson's and Alzheimer's
  • It can reduce the symptoms of PMT, such as depression, and contributes to the prevention of common mineral deficiencies such as magnesium during that time of the month and during periods of acute stress.

For the original article and all the information, check out Dr. Fabio Alex's site: http://www.drfabioalex.com.br/ 

3D dress. Vestido 3d

3D dress with pink shoes. 

Tuesday, 27 March 2012

Sunglasses trend ss12. Óculos a tendencia ss12

Sempre início de novas estações muitas pessoas querendo renovar o seu guarda-roupa para seguir as novas tendências  de acordo com o seu estilo pessoal, e o seu rosto também precisa estar na moda com os óculos das novas propostas. Aqui vai algumas sugestões.

It's about that time! The time of year where not only does your closet need to be updated with the latest and greatest pieces that will define your whole personal style for the summer, but your face needs to be updated with fabulous trend-worthy pieces as well. 

Este é um dos modelos de óculos que estão em alta para o Verão. Muitas famosas já tem usado.
Famosos também estão aderindo ao modelo do cat eye.




Tom Ford
Marilyn Monroe
Os redondos são também a grande aposta para o Verão, você também enconttrará com lentes coloridas.
Lady Gaga com óculos estilo Elton John

Blusa de franja e cores pastéis.

Um visual simples mas contendo os detalhes bordado e as franjas do top finalizando com as cores pastéis da bolsa e sapato (uma grande tendência que sempre estou postando) e o charmoso bracelete.

Cellulite - There's always a way. Sempre há uma solução.

O inimigo de todas mulheres inclusive das celebridades, não tem como fugir mas tem como melhorar. Existem muitos cremes de todas as qualidades e preços e também as massagem. Mas todo o seu resultado  com seu tempo.  Esta eh uma matéria que Dr. Fabio Alex postou em seu site com os tratamentos com aparelhos que com toda certeza você vera um resultado mais rápido. Isso não quer dizer que você vai largar o ritual de cremes e massagens, pois eh uma maneira em conservar evitando que chega a uma situação critica.


A celulite é um dos principais males que afetam a estética do corpo feminino

Celulite is one of the most common aesthetic afflictions of the female body

Celulite é uma inflamação da célula. Existem vários tratamentos com aparelhos que a reduz , o Accent é usado não só para tratar a celulite, mas também se mostra eficaz contra gordura localizada e flacidez da pele, o Manthus combate a celulite e a gordura localizada de forma realmente efetiva e produz resultados desde a primeira sessão.

Cellulite - the enemy of all women, even celebrities. There's no avoiding it but you can make it better. There are hundreds of creams of all qualities and prices and massages too but each treatment takes its time. This article about treatments with devices was posted on Dr Fabio Alex's site which promises much faster results. This doesn't mean that you'll be able to drop the ritual of creams and massages but it could stave off a major issue.

Cellulite is a cell inflamation. There are various treatments with devices that can reduce it, the "Accent" is used not only to treat cellulite but also shows itself to be effective against localised fat and skin flacidity; the "Manthus" combats cellulite and localised fat in a really effect way and can produce results from the first session.

Monday, 26 March 2012

Retro, 50s, 60s.. Everything comes back. Modern Retro

Glamourous nights in the 50's, 60's and 70's still define the ultimate chic!  

Inglaterra a terra do Rock mais ainda  a terra do The Beatles. Uma ótima inspiração para a moda retro.  Adorei essas motos dentro da loja em um shopping em Birmingham, me lembrei dos anos 50's 60's e relacioando tudo com The Beatles. Tudo que a moda agora esta nos trazendo. Agora é apenas se inspirar e curtir a está tendência.

The dresses have structured bodices and full skirts and create the most flattering silhouette also this trend has a romantic approach with voile dresses and skirts.



Shopping in Birmingham


Amo este estilo

Liverpool no museu do The Beatles

Tomara que caia


I love the idea of wearing a simple and charming dress and with the green bag and shoes, it gets even better. A great option for a really hot evening.

Amo a ideia de usar um vestido simples e charmoso e ainda mais com o verde da clucth e do sapatos da ao look ainda mais vida. Uma excelente ideia para uma noite bem quente.





Retro glamour





Sunday, 25 March 2012

Top de franja com blazer amarelo

O estilo 50s que está super em alta com as cores que prometem na primavera verão. É para arrasar!!!






Sapatos o vicio de toda mulher. Mettalic toe ou Cap -Toe e Mules.

Aqui vai mais uma dica sobre o guilty pleasure das mulheres. Nós sonhamos com eles, nós sempre queremos eles e nunca estamos satisfeitas.. Sempre é: Eu mereço sapatos novos.

Mettalic toe ou Cap-Toe, assim é mais uma das tendências para a primavera. E não se esqueçam que os mules, além de estar na tendência vindo por alguns estilistas famosos  divide a mesma proposta do bico metalizado. Você certamente já viu famosas usando-os no red carpet mas não fica só por lá pois estão em muitas revistas também.  Fiquem atentas para a suas próximas compras, além de ser metalizados encontrarão nas cores pasteis  para combinar ainda mais com a primavera.
.

Louis Vuitton